Krzyżówka angielska

Krzyżówki po angielsku

Tłumaczenie krzyżówek byłoby bardzo trudną czynnością, ponieważ krzyżówka to w zasadzie duże nagromadzenie gier słownych. Na pewno też tłumaczenie ich byłoby bezsensowne, ponieważ o wiele prościej jest napisać je od … Więcej →


Wzór chemiczny

Słowiańskie nazwy pierwiastków chemicznych – etymologia i tłumaczenie

  Tematem dzisiejszego artykułu są nazwy pierwiastków chemicznych w językach słowiańskich: polskie i zagraniczne, obecne i dawne. Przyjrzymy się ich znaczeniu i pochodzeniu. Mam nadzieję, że każdy, zarówno tłumacz jak … Więcej →


Plakat VII edycji Festiwalu Puls Literatury

Puls Literatury – wyniki VI konkursu translatorskiego z literatur niemieckojęzycznych

Z radością informujemy, że Joanna Dżdża, współwłaścicielka biura tłumaczeń EchoEcho oraz współautorka naszego bloga, otrzymała I nagrodę w VI konkursie translatorskim z literatur niemieckojęzycznych: austriackiej i szwajcarskiej. Konkurs został zorganizowany … Więcej →